What I found interesting in Brandy Nalani McDougall and Georganne
Nordstrom’s article “Kaona as Rhetorical Action” is the concept of kaona and
how it is used as a rhetorical device to add layers of meaning to a text. While
reading I discovered how little I know about Hawaiian culture, history, and
rhetoric, overall. I found that Queen Lili’uokalani’s tactics were quite
masterful and important to the conception of rhetoric as a whole. Hawaiian
rhetoric becomes a key “survivance” form of rhetoric because of issues
surrounding colonization and the censorship of native languages.
I had no idea that settlers
attempted to ban the native language because of its sexual innuendos,
metaphors, and allusions. What I found great about this article is how Hawaiian
rhetoricians employ kaona to embed pieces of valuable information within a
composition, as if to create a story within a story, in an attempt to preserve
cultural values, and the audience loves this. I love this. It’s why we read
critically and try to read between the lines, if you will; we like to discover
meanings that might not have been consciously intended by the author. Sometimes
the meaning of a text is obvious, but there are threads of different sorts of
concerns and contexts layered throughout.
The concept of kaona as a rhetorical
tactic is what I found most valuable in the reading. “If the composer has
skillfully crafted the kaona (as demanded by the
audience), those audience members
who are the most knowledgeable of the
kaona’s
subject would find the most layers of meaning” (McDougall and Nordstrom101).
Here the authors want to show the reader the intellectual and rhetorical value
of kaona. Additionally McDougall and Nordstrom cite a passage by Lilikala- K.
Kame‘eleihiwa: “there are always several layers of kaona in any good example of
Hawaiian prose,” which is a great passage because I think that the same could
be said for any great piece of prose.
As far as
this text relates with previous class readings, it relates closest with the
research of "rhetorical survivance" and "rhetorical
sovereignty" of Malea Powell and Scott Richard Lyon's but I also
found some relation with that of the Egyptian concept of 'Maat,' in the sense
that kaona is a sort of culture wide understanding, and rhetorical device that
can be used to elevate and empower a speaker or writer.
Overall, I
really enjoyed this reading and I got some great insight into rhetorical
tactics from it.
No comments:
Post a Comment